Professionnels/professionnelles en thérapie et en évaluation

Personnel professionnel des soins de santé

Chiropraticiens/chiropraticiennes

CNP 31201

Profession règlementée

Description générale

Les chiropraticiens évaluent, diagnostiquent, traitent et préviennent les troubles neuromusculosquelettiques liés à la colonne vertébrale, au système nerveux, au bassin et aux autres articulations du corps, en utilisant des manipulations correctives, y compris des ajustements de la colonne vertébrale, ou d’autres thérapies complémentaires. Ils exercent normalement en cabinet privé ou dans des cliniques, en association avec d’autres praticiens de la santé.


La profession de chiropraticien/chiropraticienne au Québec

La chiropratique est une profession de la santé qui s’intéresse au diagnostic, au traitement et à la prévention des troubles neuromusculosquelettiques (NMS), ainsi que dans les effets de ces troubles sur l’état de santé général de la personne.

L’accent est mis sur les traitements manuels, dont les manipulations vertébrales et articulaires et les techniques de travail des tissus mous. Le chiropraticien peut aussi vous recommander des exercices particulièrement adaptés à votre problème de santé, qu’il soit d’origine musculaire, articulaire ou nerveux, et vous prodiguer des conseils touchant l’ergonomie, la posture, ou les habitudes de vie. Le chiropraticien n’a pas recours à la médication ni aux approches chirurgicales et offre une solution naturelle et complémentaire aux autres types de soins de santé.

L’approche des soins chiropratiques est à la fois préventive et curative. Elle a pour objectif non seulement de soulager, mais aussi d’éviter que ne surgissent des symptômes ou de la douleur liés à un mauvais fonctionnement de la colonne vertébrale ou d’autres articulations, des muscles et des nerfs.

Les soins chiropratiques peuvent être adaptés à tous les types de clientèle, dès la naissance et à tout âge. Le chiropraticien permet aux gens de profiter pleinement de la vie en traitant les affections et en optimisant le fonctionnement du système neuromusculosquelettique.

Information provenant de l’Ordre des chiropraticiens du Québec.

Pour en savoir plus :

Loi sur la chiropratique

Autres appellations d'emplois

  • chiropraticien/chiropraticienne
  • docteur/docteure en chiropratique (D.C.)

Perspectives d'emploi

Lanaudière Mauricie Capitale-Nationale Saguenay - Lac St-Jean Centre du Québec Abitibi-Témiscamingue Bas-St-Laurent Chaudière-Appalaches Laurentides Estrie Outaouais Montérégie Gaspesie - Îles-de-la-Madeleine Montréal Laval Nord du Québec Côte-Nord
  • Excellentes
  • Bonnes
  • Limitées
  • Non-publié

Particularités

Profession règlementée

Pour travailler comme « chiropraticien/chiropraticienne » :

  • Pour travailler à titre de chiropraticien, il est obligatoire d’être membre de l’Ordre des chiropraticiens du Québec.
    • Selon le Code des professions, il s’agit d’une profession à titre réservé et d’exercice exclusif, c’est-à-dire que seuls les membres de cet ordre professionnel  sont autorisés à utiliser le titre de chiropraticien, à poser les actes professionnels et à exercer les activités que la loi leur réserve. Voir la Loi sur la chiropratique.

Exercice illégal des professions

  • Un doctorat de premier cycle en chiropratique est exigé.

To work as a “chiropractor”:

  • To work as a chiropractor, it is mandatory to be a member of the Ordre des chiropraticiens du Québec.
    • According to the Professional Code, this is an exclusive profession with a reserved title—that is, only members of this professional order are authorized to use the title of “chiropractor,” to engage in the professional acts, and to practice the activities reserved to them by law. See the Chiropractic Act.

Illegal practice of professions

  • An undergraduate doctorate in chiropractics is required.

Para trabajar como "quiropráctico":

  • Para trabajar como quiropráctico es obligatorio ser miembro de la Asociación de Quiroprácticos de Quebec.
    • De acuerdo con el  Código de Profesiones, se trata de una profesión reservada y de ejercicio exclusivo; es decir, que solo los miembros de esta asociación profesional tienen derecho a usar el título de “quiropráctico”, para realizar los actos profesionales y ejercer las actividades que les están reservadas por ley. Ver la Ley sobre la Quiropráctica.

Ejercicio ilegal de las profesiones

  • Se requiere una licenciatura en medicina quiropráctica.

Reconnaissance des compétences

Pour faire reconnaître vos compétences et travailler au Québec, voici quelques options possibles selon votre profil :

Faire une demande d’admission à l’Ordre des chiropraticiens du Québec

Pour tous les détails, consulter le site de l’Ordre / Admission à l’Ordre.

I. Candidats diplômés d’un établissement à l’extérieur du Canada

(Voir ci-dessous pour les candidats exerçant dans une autre province canadienne)

Démarche dʼéquivalence de diplôme ou de formation

Étape 1 Faire une demande d’équivalence

Remplir le formulaire de demande d’équivalence.

Joindre les documents suivants :

  • Copie des diplômes en chiropratique ou autres.
  • Relevé de notes officiel des études chiropratiques.
  • Copie du ou des programmes de formation suivis (plan de cours, descriptifs de cours, etc.).
  • Relevé de notes officiel des examens nationaux réussis, le cas échéant.
  • Lettre de l’ordre professionnel (Licensing Board) de la province ou du pays où vous pratiquez ou avez pratiqué activement la chiropratique, confirmant que vous en faites partie, ainsi qu’une attestation de membre en règle (letter of good standing), s’il y a lieu.
  • Preuve d’identification officielle (certificat de naissance original ou copie assermentée).
  • Photographie récente format passeport, signée au verso.
  • Paiement de 500 $ pour l’analyse de la demande d’équivalence par chèque ou par carte de crédit.
Étape 2 Étude de la demande d’équivalence par le comité d’admission

Le comité d’admission évalue l’équivalence du diplôme ou de la formation selon les normes prévues au Règlement sur les normes d’équivalence pour la délivrance d’un permis de l’Ordre des chiropraticiens du Québec.

À la suite des recommandations du comité, le conseil d’administration peut décider de :

  • reconnaître l’équivalence de diplôme ou de formation.
  • reconnaître en partie l’équivalence de formation.

Si le conseil d’administration reconnaît en partie l’équivalence, il informe le candidat du programme d’études, de stages ou d’examens dont la réussite, compte tenu de son niveau actuel de connaissances, lui permettrait de bénéficier de cette équivalence.

Étape 3 Examens nationaux

Remplir le formulaire Inscription examen professionnel

Étape 4 Maîtrise du français

Le cas échéant, faire la preuve de la maîtrise de la langue française.

Voir : 05 Maîtrise du français

N. B. : Le candidat qui ne satisfait pas aux exigences de la Charte de la langue française portant sur une connaissance appropriée du français, mais qui, par ailleurs, satisfait aux conditions d’exercice de la profession peut obtenir un permis temporaire d’une durée maximale d’une année. Ce permis temporaire sera remis par l’Ordre, accompagné d’un formulaire d’inscription à l’examen de français de l’Office québécois de la langue française (OQLF). Un renouvellement du permis peut être envisagé, et ce, au plus trois fois.

Étape 5 Assurance

Fournir à l’Ordre une preuve de détention d’un contrat d’assurance en vigueur établissant une garantie contre la responsabilité qu’il peut encourir en raison de fautes ou négligences commises par lui-même dans l’exercice de sa profession ou par ses employés et préposés.


II. Candidats exerçant dans une autre province ou dans un territoire canadien

Étape 1 Demande d’autorisation légale

Remplir le formulaire de demande d’autorisation légale

Joindre les documents suivants :

  • Copie des diplômes en chiropratique ou autres.
  • Relevé de notes officiel des études chiropratiques.
  • Copie du ou des programmes de formation suivis (plan de cours, descriptifs de cours, etc.).
  • Relevé de notes officiel des examens nationaux réussis.
  • Lettre de l’ordre professionnel (Licensing Board) de la province ou du pays où vous pratiquez ou avez pratiqué activement la chiropratique, confirmant que vous en faites partie, ainsi qu’une attestation de membre en règle (letter of good standing), s’il y a lieu.
  • Preuve d’identification officielle (certificat de naissance original ou copie assermentée).
  • Photographie récente format passeport, signée au verso.
  • Paiement de 150 $ pour l’analyse de la demande d’équivalence par chèque ou par carte de crédit.
Étape 2 Examen

Remplir le formulaire Inscription examen professionnel

  • Réussir l’examen sur la législation, la réglementation et les aspects déontologiques liés à l’exercice de la profession de chiropraticien au Québec.
Étape 3 Maîtrise du français

Le cas échéant, faire la preuve de la maîtrise de la langue française.

Voir : 05 Maîtrise du français

N. B. : Le candidat qui ne satisfait pas aux exigences de la Charte de la langue française portant sur une connaissance appropriée du français, mais qui, par ailleurs, satisfait aux conditions d’exercice de la profession peut obtenir un permis temporaire d’une durée maximale d’une année. Ce permis temporaire sera remis par l’Ordre, accompagné d’un formulaire d’inscription à l’examen de français de l’Office québécois de la langue française (OQLF). Un renouvellement du permis peut être envisagé, et ce, au plus trois fois.

Étape 4 Assurance

Fournir à l’Ordre une preuve de détention d’un contrat d’assurance en vigueur établissant une garantie contre la responsabilité qu’il peut encourir en raison de fautes ou négligences commises par lui-même dans l’exercice de sa profession ou par ses employés et préposés.

Pour tous les détails, consulter le Règlement sur les autorisations légales d’exercer la profession de chiropraticien hors du Québec qui donnent ouverture au permis de l’Ordre des chiropraticiens du Québec.

Faire une demande de reconnaissance de vos acquis (RA) dans un programme universitaire de doctorat de premier cycle en chiropratique

N. B. : Pour faire une demande de reconnaissance des acquis au niveau universitaire, il faut déjà être admis dans un programme. Le nombre de crédits pouvant être obtenu en reconnaissance est soumis à un maximum autorisé par les universités et peut varier d’une institution à l’autre. 

Un seul établissement offre ce programme, voir la région de la Mauricie

Ressources par région

  • Voir Reconnaissance des compétences pour savoir « Faire une demande d’admission à l’Ordre des chiropraticiens du Québec« 
  • Un seul programme de formation admissible est offert au Québec. Voir la région de la Mauricie

Apprenez en plus sur le Québec et ses régions
Lanaudière Mauricie Capitale-Nationale Saguenay - Lac St-Jean Centre du Québec Abitibi-Témiscamingue Bas-St-Laurent Chaudière-Appalaches Laurentides Estrie Outaouais Montérégie Gaspesie - Îles-de-la-Madeleine Montréal Laval Nord du Québec Côte-Nord
  • Trouvez des ressources spécifiques dans les régions suivantes :

  • Mauricie

Ententes de reconnaissance

Entente entre le Québec et la France en matière de reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles

L’Ordre des chiropraticiens du Québec et l’Association française de chiropraxie se sont engagés le 28 septembre 2018 à conclure un Arrangement en vue de la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles (ARM).

Consulter Arrangement de reconnaissance mutuelle Québec – France pour savoir si l’ARM a été signé.

Pour en savoir plus 

Entente Québec-France

Maîtrise du français

« Au Québec, le français est la langue officielle : celle de l’enseignement, du travail, des affaires, du commerce et de la culture. En vivant au Québec, vous utiliserez le français tous les jours. Parler le français facilitera votre intégration et votre participation à la société québécoise. »

Source : Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration

Apprentissage du français

Peut-être avez-vous besoin d’améliorer votre connaissance du français
pour faciliter votre intégration au Québec ? Voici les services qui
vous sont offerts :

  • Services de francisation du ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration

Cours de français gratuits

Banque d’exercices de français en ligne

  • Services de francisation des centres de services scolaires

Consultez l’un des centres de services scolaires de votre région

  • Services de francisation répertoriés par l’Office québécois de la langue française

Liste d’établissements offrant des cours de français, langue seconde

Liste des établissements d’enseignement avec lesquels l’Office a développé des ententes de collaboration

Ressources intéressantes pour améliorer ses compétences en français oral et écrit


Ordres professionnels

  • Les membres des ordres professionnels doivent avoir une connaissance du français appropriée à l’exercice de leur profession. L’article 35 de la Charte de la langue française indique comment faire la preuve de cette connaissance. Dans certains cas, les ordres professionnels dirigent leurs candidats vers le Service de l’évaluation du français des ordres professionnels de l’Office québécois de la langue française (OQLF) pour qu’ils se présentent à un examen de français.
  • Un candidat qui ne satisfait pas aux exigences de la Charte de la langue française, mais qui, par ailleurs, satisfait aux conditions d’exercice d’une profession régie par un ordre professionnel, peut obtenir un permis temporaire d’une durée maximale d’une année. Ce permis temporaire sera remis par l’Ordre concerné, accompagné d’un formulaire d’inscription à l’examen de français de l’Office québécois de la langue française.
  • Un renouvellement du permis peut être envisagé, et ce, au plus trois fois. Tout renouvellement est conditionnel au respect de certains critères, dont l’intérêt public. La demande de renouvellement peut donc être refusée.
  • Le permis temporaire est uniquement accordé au candidat diplômé à l’extérieur du Québec. 

Office québécois de la langue française : examen de français

Programmes d'accompagnement

Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI)


Conseils en emploi
  • PROFIL – Clinique juridique – Université de Montréal :  La clinique offre un service d’information juridique personnalisé avant, durant et après le processus d’intégration pour exercer une profession ou un métier réglementé au Québec. Le service est offert gratuitement et sur rendez-vous seulement.


Prêts pour professionnels immigrants

La mesure Prêts pour la reconnaissance des titres de compétences étrangers (PRTCE) vise à aider des personnes formées ou diplômées à l’étranger qui éprouvent des difficultés financières lors du processus de reconnaissance de leur diplôme et de leurs qualifications professionnelles au Québec. Cette mesure d’aide financière est administrée par des organismes mandatés qui verront à ce que des établissements financiers attribuent des prêts à de faibles taux d’intérêt aux personnes admissibles.

Source: Gouvernement du Québec


Où faire une demande de prêt ?

Ces organismes sont mandatés par le gouvernement.

Création d'entreprise

Avez-vous le profil entrepreneurial ?

Questionnaire d’autoévaluation (Banque de développement du Canada)


Façons de se lancer en affaires

  • Acheter une entreprise existante

Formation Achat d’une entreprise

Acheter une franchise


Démarrer sa propre entreprise

Entreprises Québec

Revenu Québec

Banque de développement du Canada

Formation et outils

  • Programme de Soutien au travail autonome (STA)

    :
    Ce programme offre une aide financière aux personnes (citoyens ou résidents permanents) souhaitant créer leur propre entreprise.

    Pour en savoir plus, contacter un centre local d’emploi

  • Formation en lancement d’une entreprise

Secteur formation professionnelle :

Ce programme de formation donne l’occasion « d’acquérir les connaissances, les habiletés et les attitudes qui permettent de se lancer en affaires, de démarrer son entreprise, d’élaborer un plan de marketing, de communication et une stratégie de vente, d’appliquer des notions de gestion d’entreprise, de négocier son financement et d’élaborer un plan d’affaires. »

Liste des établissements offrant la formation

École des entrepreneurs du Québec

Secteur collégial :

Cégep Dawson : Venture creation in the creative and cultural industries (AEC RNA.07)

Cégep du Vieux-Montréal : Attestation d’études collégiales Création d’entreprises dans le secteur des industries créatives et culturelles (AEC RNA.07)

Autres ressources

Portail Entreprises Québec

Portail Info entrepreneurs (Service du gouvernement du Canada livré par la Chambre de commerce du Montréal métropolitain)

N. B. : La création d’une entreprise ne dispense pas des qualifications exigées par Emploi-Québec, par la Commission de la construction du Québec (CCQ) ou par d’autres organismes de réglementation, s’il y a lieu.

Liens utiles

Laisser un commentaire au sujet de cette profession

Les champs suivis d'un asterisque sont obligatoires.

« * » indique les champs nécessaires