Personnel technique des soins de santé (sauf praticiens/praticiennes des médecines douces)

Personnel technique des soins de santé

Thérapeute en réadaptation physique

CNP 32109

Profession règlementée

Classification principale

Cette profession est régie par un ordre professionnel ou par une autre instance.

Autre personnel technique en thérapie et en diagnostic

CNP 32109

Description générale

La profession de thérapeute en réadaptation physique (T.R.P.) au Québec

Le thérapeute en réadaptation physique (T.R.P.) œuvre auprès d’une clientèle variée allant de l’enfant à la personne âgée en passant par le sportif et l’accidenté du travail. Il s’occupe alors des problèmes pouvant toucher les muscles, les os, les articulations, le système neurologique (cerveau, nerfs, moelle épinière), le système respiratoire (poumons), le système circulatoire (vaisseaux sanguins) ou le système cardiaque (cœur).

Comme pour le physiothérapeute, son principal objectif est de vous permettre de retrouver le plus rapidement possible vos capacités physiques et votre autonomie.

Ce professionnel de la santé intervient lorsque la condition du patient qui le consulte a déjà été évaluée par le physiothérapeute ou le médecin. Par la suite, il recueille et analyse les renseignements inscrits au dossier de son patient afin de contribuer à l’élaboration et à l’application du plan de traitement en plus d’en assurer le suivi. Il peut aussi vous apporter de précieux conseils sur votre posture et votre hygiène de vie de même que vous donner des exercices afin d’améliorer votre condition physique.

Information tirée du site Web de l’Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec.

Pour en savoir plus 

Code des professions, art. 37 n)

Particularités

Profession règlementée

Pour travailler comme thérapeute en réadaptation physique :

  • Pour travailler à titre de thérapeute en réadaptation physique, il est obligatoire d’être membre de l’Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec.Cet hyperlien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre.
    • Selon le Code des professionsCet hyperlien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre.,
      il s’agit d’une profession à titre réservé, c’est-à-dire que seuls les
      membres de cet ordre professionnel sont autorisés à utiliser le titre de
      « thérapeute en réadaptation physique », de « thérapeute en
      physiothérapie », de « technicien en réadaptation physique », de «
      technicienne en réadaptation physique », de « technicien en
      physiothérapie » ou de « technicienne en physiothérapie » », ou
      l’abréviation « T.R.P. ».

Toutefois, les membres n’ont pas
l’exclusivité des activités professionnelles qu’ils exercent bien que
certaines activités leur soient réservées par le Code des professions art. 37.1 3°Cet hyperlien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre. dans leur champ de pratique.

Exercice illégal des professions

  • Le diplôme d’études collégiales (DEC) en techniques de physiothérapie est exigé.

La profession de physiothérapeute, qui requiert un diplôme universitaire, est également régie par l’Ordre professionnel de la physiothérapie au Québec. Voir : Physiothérapeutes (CNP 31202)

To work as a “physical rehabilitation therapist”:

  • To work as a physical rehabilitation therapist, it is mandatory to be a member of the Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec.Cet hyperlien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre.
    • According to the Professional CodeCet hyperlien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre., this is a profession with a reserved title—that is, only members of this professional order
      are authorized to use the title of “physical rehabilitation therapist,”
      “physiotherapist,” “physical therapist,” “physical rehabilitation
      technician,” “physiotherapy technician,” or “physical therapy
      technician,” or the abbreviation “P.R.T.”
    • However, members do not have exclusivity in terms of the
      professional activities that they practice, although certain activities
      are reserved to them by the Professional Code, art. 37.1 3°Cet hyperlien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre. in their field of practice.

Illegal practice of professions

  • The diploma of college studies (DCS) in physiotherapy techniques is required.

The profession of physiotherapist, which requires a university degree, is also regulated by the Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec. See : Physiotherapists (NOC 31202)

Para trabajar como « terapeuta en rehabilitación física »:

  • Para trabajar como terapeuta en rehabilitación física es obligatorio ser miembro de la  Asociación Profesional de Fisioterapia de Quebec.Cet hyperlien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre.
    • De acuerdo con el Código de ProfesionesCet hyperlien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre.,
      es una profesión reservada; es decir, que solo los miembros de esta
      asociación profesional tienen derecho a usar el título de “terapeuta en
      rehabilitación física”, “terapeuta en fisioterapia”, “técnico en
      rehabilitación física”, “técnico en rehabilitación física”, “técnico en
      fisioterapia” o “técnico en fisioterapia””, o la abreviatura “T.R.P. « .
    • Sin embargo, los miembros no tienen la exclusividad de las
      actividades profesionales que ejercen, aunque ciertas actividades les
      están reservadas por el Código de Profesiones art. 37.1 3°Cet hyperlien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre.dentro de su campo de práctica.

Ejercicio ilegal de las profesiones

  • Se requiere un Diploma de Estudios Colegiales (DEC) en técnicas de fisioterapia.


La profesión de fisioterapeuta, que requiere un título universitario, también se rige por la Asociación Profesional de Fisioterapia de Quebec. Ver: Fisioterapeutas (CNP 31202)

Reconnaissance des compétences

  • Aucune démarche de reconnaissance des acquis et des compétences (RAC) n’est rattachée au programme collégial Techniques de physiothérapie (144.A0).


Pour faire reconnaître vos compétences et travailler au Québec, voici une option possible selon votre profil :


Faire une demande d’admission à l’Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec (OPPQ)

Pour tous les détails, consulter le site de l’Ordre professionnel de la physiothérapie du Québec.Cet hyperlien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre.

Démarche dʼéquivalence de diplôme ou de formation

I. Obtenir une équivalence pour les candidats hors Canada

(Voir le point II pour les candidats de la France)

Pour tous les détails, consulter le site de l’OPPQ / Diplômés à l’extérieur du CanadaCet hyperlien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre. ou le Guide à l’intention des candidats formés à l’extérieur du Canada souhaitant pratiquer la physiothérapie au Québec.Cet hyperlien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre.

Étape 1  Faire de demande d’équivalence

Remplir le formulaire de demande d’équivalence.Cet hyperlien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre.

Joindre notamment les documents suivants :

  • Une évaluation comparative des études effectuées hors du QuébecCet hyperlien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre. émise par le ministère de l’Immigration de la Francisation et de l’Intégration (MIFI).
  • Une copie certifiée conforme de tout diplôme et les relevés de notes.
  • Le Formulaire d’analyse de la formation réussie.Cet hyperlien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre.
  • Les descriptifs institutionnels des cours relatifs à la profession suivis dans un établissement d’enseignement.
  • Le Bilan de l’expérience professionnelleCet hyperlien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre.
  • Une attestation pour chacune des expériences de travail liées à la profession (lettre d’employeur, attestation d’emploi, etc.).
  • S’il y a lieu, une copie certifiée conforme du permis d’exercice de
    la profession délivré hors du Québec ou une preuve d’appartenance à une
    association professionnelle de l’extérieur du Québec.
  • Le paiement des frais d’ouverture et d’analyse de la demande.

N. B. : Si un document
transmis à l’appui de la demande de reconnaissance d’une équivalence est
rédigé dans une langue autre que le français ou l’anglais, le candidat
doit fournir une traduction du document en français, certifiée conforme à
l’original par un membre de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du QuébecCet hyperlien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre. ou par un représentant consulaire ou diplomatique autorisé.

Étape 2  Étude de la demande d’équivalence par le comité d’admission de l’Ordre 

Pour connaître les normes d’équivalence, voir le  Règlement
sur les normes d’équivalence de diplôme et de formation aux fins de la
délivrance d’un permis de physiothérapeute et de thérapeute en
réadaptation physique.Cet hyperlien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre.

 À la suite des recommandations du comité, le conseil d’administration peut décider :

  • De reconnaître l’équivalence de diplôme ou de formation du candidat.
  • De reconnaître en partie l’équivalence de formation de ce candidat.
  • De ne pas reconnaître l’équivalence de diplôme ou de formation de ce candidat.

Lorsque le conseil d’administration de l’Ordre ne reconnaît pas
l’équivalence de diplôme ou de formation ou reconnaît en partie
l’équivalence de diplôme ou de formation, il doit prescrire au candidat
les conditions à satisfaire pour obtenir l’équivalence, soit réussir des
cours ou compléter avec succès des stages de formation ou de
perfectionnement.

N. B. : La prescription de l’Ordre peut se faire
dans un cégep offrant le programme de technique de réadaptation physique
(technique de physiothérapie). Toutefois, seul le Cégep Marie-Victorin
(dans la région de Montréal) offre un programme uniquement réservé aux candidats formés hors Québec ayant reçu une prescription de l’Ordre.

Étape 3  Maîtrise du français

Faire la preuve de la connaissance de la langue française.

Voir : 05 Maîtrise du français

N. B. : Le candidat qui ne satisfait pas aux
exigences de la Charte de la langue française portant sur une
connaissance appropriée du français, mais qui, par ailleurs, satisfait
aux conditions d’exercice de la profession peut obtenir un permis
temporaire d’une durée maximale d’une année. Ce permis temporaireCet hyperlien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre.
sera remis par l’Ordre, accompagné d’un formulaire d’inscription à
l’examen de français de l’Office québécois de la langue française
(OQLF). Un renouvellement du permis peut être envisagé, et ce, au plus
trois fois.


II. Obtenir une équivalence pour les candidats de la France

Pour tous les détails, consulter le site de l’OPPQ / Entente Québec-France.Cet hyperlien s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre.

Pour obtenir une reconnaissance des qualifications professionnelles comme physiothérapeute, il faut:

  • Être inscrit au Tableau de l’Ordre des masseurs-kinésithérapeutes
  • Être titulaire du diplôme d’État de masseur-kinésithérapeute
  • Réussir le programme Intégration à la profession de thérapeute en
    réadaptation physique. Un seul établissement offre ce programme. Voir la
    région de Montréal.

Ententes de reconnaissance

France

Entente entre le Québec et la France en matière de reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles

Dans le cadre de cette Entente, un Arrangement de reconnaissance mutuelle (ARM) établit les modalités de reconnaissance des qualifications professionnelles des personnes exerçant certaines professions.

Vous pouvez vous prévaloir de l’ARM si vous avez l’aptitude légale
d’exercer la profession de masseur-kinésithérapeute sur le territoire de
la France.

Pour en savoir plus

Maîtrise du français

« Au Québec, le français est la langue officielle : celle de l’enseignement, du travail, des affaires, du commerce et de la culture. En vivant au Québec, vous utiliserez le français tous les jours. Parler le français facilitera votre intégration et votre participation à la société québécoise. »

Source : Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration

Apprentissage du français

Peut-être avez-vous besoin d’améliorer votre connaissance du français
pour faciliter votre intégration au Québec ? Voici les services qui
vous sont offerts :

  • Services de francisation du ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration

Cours de français gratuits

Banque d’exercices de français en ligne

  • Services de francisation des centres de services scolaires

Consultez l’un des centres de services scolaires de votre région

  • Services de francisation répertoriés par l’Office québécois de la langue française

Liste d’établissements offrant des cours de français, langue seconde

Liste des établissements d’enseignement avec lesquels l’Office a développé des ententes de collaboration

Ressources intéressantes pour améliorer ses compétences en français oral et écrit

Programmes d'accompagnement

Ministère de l’Immigration, de la Francisation et de l’Intégration (MIFI)


Conseils en emploi
  • PROFIL – Clinique juridique – Université de Montréal :  La clinique offre un service d’information juridique personnalisé avant, durant et après le processus d’intégration pour exercer une profession ou un métier réglementé au Québec. Le service est offert gratuitement et sur rendez-vous seulement.


Prêts pour professionnels immigrants

La mesure Prêts pour la reconnaissance des titres de compétences étrangers (PRTCE) vise à aider des personnes formées ou diplômées à l’étranger qui éprouvent des difficultés financières lors du processus de reconnaissance de leur diplôme et de leurs qualifications professionnelles au Québec. Cette mesure d’aide financière est administrée par des organismes mandatés qui verront à ce que des établissements financiers attribuent des prêts à de faibles taux d’intérêt aux personnes admissibles.

Source: Gouvernement du Québec


Où faire une demande de prêt ?

Ces organismes sont mandatés par le gouvernement.

Création d'entreprise

Avez-vous le profil entrepreneurial ?

Questionnaire d’autoévaluation (Banque de développement du Canada)


Façons de se lancer en affaires

  • Acheter une entreprise existante

Formation Achat d’une entreprise

Acheter une franchise


Démarrer sa propre entreprise

Entreprises Québec

Revenu Québec

Banque de développement du Canada

Formation et outils

  • Programme de Soutien au travail autonome (STA)

    :
    Ce programme offre une aide financière aux personnes (citoyens ou résidents permanents) souhaitant créer leur propre entreprise.

    Pour en savoir plus, contacter un centre local d’emploi

  • Formation en lancement d’une entreprise

Secteur formation professionnelle :

Ce programme de formation donne l’occasion « d’acquérir les connaissances, les habiletés et les attitudes qui permettent de se lancer en affaires, de démarrer son entreprise, d’élaborer un plan de marketing, de communication et une stratégie de vente, d’appliquer des notions de gestion d’entreprise, de négocier son financement et d’élaborer un plan d’affaires. »

Liste des établissements offrant la formation

École des entrepreneurs du Québec

Secteur collégial :

Cégep Dawson : Venture creation in the creative and cultural industries (AEC RNA.07)

Cégep du Vieux-Montréal : Attestation d’études collégiales Création d’entreprises dans le secteur des industries créatives et culturelles (AEC RNA.07)

Autres ressources

Portail Entreprises Québec

Portail Info entrepreneurs (Service du gouvernement du Canada livré par la Chambre de commerce du Montréal métropolitain)

N. B. : La création d’une entreprise ne dispense pas des qualifications exigées par Emploi-Québec, par la Commission de la construction du Québec (CCQ) ou par d’autres organismes de réglementation, s’il y a lieu.

Professions reliées

Laisser un commentaire au sujet de cette profession

Les champs suivis d'un asterisque sont obligatoires.

« * » indique les champs nécessaires